Noshir Gowadia has pleaded not guilty to21 counts, including conspiracy, violating the arms export control act and money laundering. 努希尔·戈瓦迪亚拒绝向21项指控认罪,包括阴谋罪、违反《武器出口管制法》以及洗钱等。
Provided that no person shall be guilty of an offence under this subsection where he proves that the condition with which he failed to comply was modified, otherwise than with his consent, by the chief executive after the doing of the act authorized by the licence. 但如该人证明他所没有遵从的条件,是在他作出经上述特许授权的作为后,在未经他同意下被行政长官修改,则不属犯本款所订的罪行。
I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is ERROR. 注意,我没有说犯罪,不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是错误。
Through a study on legislation and enforcing the guilty of misappropriation of public funds from the Criminal Law and Supreme Court of judicature Act. “挪而未用”的行为是否构成挪用公款罪,以及对“超过三个月未还”如何理解,在理论和司法实践中均有颇多争议。
The theory of anticipated possibility reviews the guilty act on the point of humanity and determines the criminal whether must be response for the crime or not. 期待可能性理论,从人性的角度出发,对犯罪人的行为进行审视,决定其是否应负担刑事责任。
It has very important meanings on the criminal procedure law that the defendant pleads guilty, it can cause the emergence and change of certain procedures in the lawsuit as a kind of juristic act. 被告人认罪在刑事程序法上具有非常重要的意义,它作为一种法律行为,能在诉讼中引起一定程序的发生和改变。
Thirdly, we should improve the right not to be held guilty for an act or omission not constituting a criminal offence through the further legalization of the crime and the penalty and perfect the procedures and methods of the statutory interpretation. 第三,通过对犯罪和刑罚的进一步法定化以及规范法律解释的方法来完善不受事后制定的法律追究的权利。
Whether the impossible crime is guilty refers to the judgment of whether the act is dangerous or not. The author introduces several standards of the judgment and makes a conclusion that it is more appropriate to judge by the standard of objective standard. 不能犯是否具有可罚性,这牵涉到对实行行为是否具有危险性判断,笔者介绍国内外关于危险性判断标准,认为对不能犯的实行行为的判断应基于客观危险说进行判断,较为妥当。
Self offense, as a type of crime, which is the subject of crime and guilty act can not be separated, must be implemented by the principal offender directly. 亲手犯是指主体和行为不可分离,必须由正犯直接实施实行行为的犯罪形态。
Russia has set up speedy processing of cases with guilty plea in its 2001 Criminal Procedure Act. 俄罗斯2001年《刑事诉讼法》设立了被告人认罪案件速决程序。